Prevod od "abyste se vrátili" do Srpski

Prevodi:

da se vratite

Kako koristiti "abyste se vrátili" u rečenicama:

Víme, že stavíte Discovery dvě, abyste se vrátili na Jupiter a zjistili, co se stalo vašim astronautům.
Znamo da gradite Diskaveri 2 da se vratite do Jupitera i saznate šta se desilo sa vašim ljudima.
Ale zbytek tu zůstane, abyste se vrátili.
Ostali æe ostati kao osiguranje da æete se vratiti.
A když už mluvíme o nepřátelích, je důležité abyste se vrátili do práce v Cortical Systematics.
I ako veæ prièamo o našim neprijateljima, znaèajno je da se vratite na posao u Kortikal Sistematiks.
Nyní požaduje, abyste se vrátili zpátky na loď... ihned.
Zahteva da se vratite na brod odmah. Zahteva?
Řekl jsem vám, abyste se vrátili k bráně!
Rekao sam vam da se vratite do Kapije!
Zařídím, abyste se vrátili zpátky na letadlovou loď
Dogovorit æu da vas vrate na nosaè.
Máte pět vteřin na to, abyste se vrátili.
Imate pet sekundi da se okrenete... i vratite u grad.
Takže, přesvědčila vás abyste se vrátili?
Da li vas je ubedila da se preselite natrag?
Nadešel váš čas, abyste se vrátili do svých vesnic.
Vreme je da se vratiš u svoje selo.
A chci, abyste se vrátili a řekli svým spoluhráčům, ať si dávají pozor.
Želim da se vratite i kažete svojim igraèima da drže glavu gore.
Teď vás nechám, abyste se vrátili k... tamtomu.
Sad vas puštam da se vratite... èemu god.
Opravdu trvám na tom, abyste se vrátili na svá místa.
Zaista moram da insistiram da se svi vratite na svoja mesta!
Chci, abyste se vrátili na plac a dokončili film.
Hoæu da se vratite tamo i da završite film.
Chci, abyste se vrátili do dne, kdy se stala ta nehoda.
Želim da se vratiš na dan nesreće.
Ale pro vaše vlastní dobro, vám radím, abyste se vrátili do reality.
Ali zbog vašeg dobra, savjetujem vam da naðete sebi život.
A pak chci, abyste se vrátili tam, odkud jste přišli.
U redu? I onda hoæu da se vratite tamo odakle ste došli.
Jménem Jeho Veličenstva, krále Jindřicha VIII., vás vyzývám, abyste se vrátili s námi do Londýna, kde budete co nejkomfortněji ubytováni.
U ime Njegovog Velièanstva, Kralja Henrija VIII, pozivam vas da se sa nama vratite u London, gde æete biti najkomfornije smešteni.
Proto tedy, jestliže podpoříte tuto věc, budete odměněni pěkným důchodem a okamžitě propuštěni, abyste se vrátili do Skotska.
I baš zbog toga, ako podržite stvar, biæete nagradjeni pozamašnim primanjima i biti odmah slobodni da se vratite u Škotsku.
Chci, abyste se vrátili ke každému kroku, co jste udělali, když vás kontaktovala.
Желим да се сетиш сваког корака откад је успоставила контакт са вама.
Poručíku, potřebuji, abyste se vrátili zpátky na Destiny.
Poruènièe, morate da se vratite na Sudbinu.
Dámy a pánové, v tuto chvíli vás žádáme, abyste se vrátili na svá sedadla.
Dame i gospodo, molimo vas da se vratite na mesta.
Až budete za mnoho let v postelích umírat byli byste ochotní vyměnit všechny dny odteď do té doby za jednu šanci, jen jednu, abyste se vrátili a řekli Skotskému partnerství bezpečnostních kamer:
У некој даљој будућности сте, умирете у кревету да ли бисте мијењали све те дане, од данашњег, до тог, за једну шансу; да се вратите, и обратите одељењу радаре:
Pane Burre, to bylo neslušné a víc úzkosti má klientka zažít nemůže, takže vás prosím, abyste se vrátili, až budete mít skutečnou nabídku.
Pa, g. Burr, to je bilo nepristojno, a moja klijentica više ni ne može osjeæati bol, tako... Molim vas da se vratite kada budete imali ozbiljnu ponudu.
Tvá matka říkala, že by to nebyl dobrý nápad, abyste se vrátili zpět knám.
Tvoja majka kaže da to neæe biti dobra ideja da se uselite kod nas.
Trvám na tom, abyste se vrátili nahoru.
Морам да захтевам да се вратимо горе.
Dobře. Až dotankuju, zatroubím na vás a budete mít deset sekund na to, abyste se vrátili do auta, jinak vás tu nechám.
Èim napunim rezervoar, trubim... i svi imate 10 sekundi da se vratite, ili vas ostavljam...
Takže Marie de Guise chce, abyste se vrátili k početí dědiců.
Znaèi, Mari de Giz želi da joj podarite naslednike.
Tak dobře, chci, abyste se vrátili do hotelu.
Dobro, vas dvoje se vratite u hotel.
Ale vyzývám vás, abyste se vrátili na své lodi.
Naprotiv, pozivam vas da se vratite u svoje brodove.
Řekl jsem vám, abyste se vrátili v pondělí a popovídali si se soudcem.
Рекли смо ти да се вратиш у понедељак и поразговараш са судијом.
Je načase, abyste se vrátili domů.
Vreme je da se Henri i ti vratite kuæi.
I když si novou hmotnost udržíte i sedm let, váš mozek se snaží, abyste se vrátili zpět.
Čak i ako ste uspeli da održite težinu celih sedam godina, vaš mozak nastavlja da pokušava da je povrati.
Na co se ve 21. století potřebujeme zaměřit -- o čem vás budu dnes přesvědčovat abyste zvážili -- je, abyste se vrátili do svých školních let kdy jsme se učili počítat.
U 21. veku treba zapravo da pogledamo -- i što vas danas podstičem da učinite -- je da se vratimo u naše školske dane kada smo učili da brojimo.
0.57749104499817s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?